The End
Japonés | Subs: Castellano/English/Français/Português
105m | xvid 720x432 (16:9) | 1574 kb/s | 128 kb/s mp3 | 25 fps
1,24 GB + 3% rec.
105m | xvid 720x432 (16:9) | 1574 kb/s | 128 kb/s mp3 | 25 fps
1,24 GB + 3% rec.
http://www.imdb.com/title/tt1843287/
In Tokyo, a young prostitute develops an unexpected connection with a widower over a period of two days.
En Tokio, una joven prostituta y un intelectual viudo desarrollan una relación inesperada durante un período de dos días.
"Uno tiene la sensación de que el film precisamente sólo podría haberse originado en Tokio. La opción por la cortesía y la amabilidad entre el viejo y la veinteañera hubiera resultado algo inesperado en cualquiera de los principales países occidentales. Nuestra imagen de Japón, en cambio, sirve mejor a la trama, y produce una especie de inversión en este sentido."
Michael Sennhauser
"Las escenas de ausencia o falta de comunicación son enormemente significativas. Kiarostami no oculta su condición de extranjero, guarda una respetuosa distancia, y pone en escena una suerte de "lost in translation", sólo que entre japoneses. El choque cultural es aquí intergeneracional."
Frédéric Jaeger, Neue Zürcher Zeitung
The film had the production title The End which was also the initial name of the movie.
The inspiration for the film came from one of Kiarostami's visits to Japan.
The inspiration for the film came from one of Kiarostami's visits to Japan.
In the late 1990s Abbas Kiarostami was driving late at night while on a visit to Tokyo and witnessed a young girl on the side of the street dressed as a bride. In the years following, while visiting Tokyo to promote other films, he realized that he was always looking for that same girl because she had left such an impression but that he would never likely notice her again in real life because she wouldn't be wearing the same dress. This experience became the basis for the film.
La inspiración surgió durante una de las visitas de Kiarostami al Japón: a fines de los años 90 Kiarostami se encontraba al volante una noche por las calles de Tokio cuando vio a una joven parada en la vereda vestida como una novia. En los años que siguieron, cuando visitaba Tokio para promocionar otros films, cayó en la cuenta de que siempre buscaba con la mirada a la misma chica por la impresión que le había causado, pero que era improbable que la descubriera en la vida real dado que no estaría vestida igual. (IMDB)
"One of the worst movies of the century, so far."
(IMDB user)
"Un film en el que la agudeza de la puesta en escena contrasta con un relato extrañamente simple, de modo que uno no está nunca del todo seguro de no haber pasado por alto algo importante."
Dominik Kamalzadeh, outnow.ch
Gracias a lletaif (TPB), que la echó a rodar. Subtítulos castellanos de un servidor.
Cukor viene mañana, le estoy haciendo algunos retoques, a no desesperar.
6 x 190 Mb + 170 Mb
http://www39.zippyshare.com/v/47880359/file.html
http://www39.zippyshare.com/v/86177304/file.html
http://www11.zippyshare.com/v/44996524/file.html
http://www11.zippyshare.com/v/56198548/file.html
http://www60.zippyshare.com/v/36828070/file.html
http://www60.zippyshare.com/v/41316415/file.html
http://www60.zippyshare.com/v/41853253/file.html
http://www60.zippyshare.com/v/41316415/file.html
http://www60.zippyshare.com/v/41853253/file.html










Es la primera vez que entro al blog y lo encuentro buenísimo, con excelente contenido y excelente calidaqd, así lo pude constatar con Euvdokia. Muchas gracias y de seguro estaré por aquí otras veces.
ResponderEliminarDesafortunadamente quise ver Like Someone in Love (2012) de Abbas Kiarostami pero los enlaces están caídos: sería maravilloso que pudieran reponerlos.
Otra vez, gracias, con los mejores deseos de progreso por el bien del cine y el placer de nosotros los cinéfilos.
Argemiro Vélez
Medelín, Colombia