Ir al contenido principal

Youssef Chahine - Bab el hadid (1958)


Arabe/ Arabic  I Subs:Castellano/ English (muxed)
76 min I x-264 mkv 700x568 ~> 757x568 I 1500 kb/s I 192 kb/s AC3 I 24 fps
932 MB + 3%
Un vendedor de periódicos tullido, Al Qinawi (espontáneamente desempeñado por Youssef Chahine), vive entre los andenes y vagones de la estación de trenes de El Cairo y se siente atraído por una vendedora de refrescos. 
Nacido en la cosmopolita Alejandría de 1926, en el seno de una familia de origen libanés, el joven Youssef Chahine, decide inmigrar a los Estados Unidos para estudiar actuación y cine en el Pasadena Playhouse de Los Ángeles. Una vez terminados sus estudios, retorna a Egipto, en donde hacia 1950, rodaría “Papa Amine” , cinta con la que dio inicio a una filmografía y un prestigio que en los años siguientes se asentarían básicamente entre su tierra natal y Europa, continente que mediante coproducciones le brindó respaldo a la calidad de sus películas.
Considerado como uno de los renovadores del cine egipcio, Chahinese aparta de las convenciones comerciales que en la década del cincuenta, primaban en las producciones que en masa realizaba la industria de su país, mediante musicales y comedias, para optar por plasmar situaciones que fueran de fácil identificación para el espectador común. Así, deja de lado la fantasía y se adentra en la realidad de las calles de Alejandría, influenciado por el neorrealismo italiano, corriente representada, entre otros, por Roberto Rossellini, de quien se confesaba gran admirador. Es en esta primera etapa, que consolidaría el éxito fuera de Egipto al ser nominado al Oso de Oro en el Festival de Berlín por el filme “Estación central” (1958), cuya trama se desarrolla en la estación de ferrocarriles de El Cairo y la fauna que día a día la recorre. (...) (El Glamour de Margo)
Otra joya poco vista simplemente por ser de un país con pocas posibilidades de promocionar su cine, y que desafía el prejuicio de que el cine no americano, más aún cuando es de países o culturas exóticas, es extraño, o lento, o difícil de entender, o esotérico, pues “Estación central” es entretenidísima, tensa y emocionante como cualquier película buena de cualquier parte.  
Habiendo querido leer muy poco sobre ella antes de verla, pero sabiendo que ha sido votada en ocasiones como la mejor película egipcia, esperaba una mezcla de neorrealismo y sentimentalismo con poco nuevo que aportar, sobrevalorada simplemente por provenir de un país cuya realidad no estamos acostumbrados a ver en la pantalla. De ahí mi sorpresa al ver que no es eso, que tiene muchísimo que ofrecer, y que merece todos los elogios que ha recibido. Sí, se busca el realismo y la crítica social, y la situación específica del Egipto urbano en el año 1958 es esencial para lo que la película quiere decir, pero su comentario no es en absoluto simplista o condescendiente, o limitado a “qué mal lo pasan algunos”, sino que mezcla inteligentísimamente lo político, lo social y lo personal en una historia apasionante y muy original. Original, no porque su desenlace o secretos sean sorprendentes (la verdad, es fácil imaginar por donde irán los tiros argumentales a la media hora), sino por el punto de vista, tan único e íntimo, que elige para hablar de muchas cosas. Y es que hablar de los problemas de la represión y opresión laboral y sexual causa, especialmente cuando choca con la llegada abrupta de la modernidad en todos los órdenes, a través de algo que poco a poco va cobrando el tono de un thriller, y desde el punto de vista de un personaje raro al que no sabes si comprender o temer, es algo difícil y original pero que aquí está hecho de manera brillante, con momentos conmovedores, otros muy eróticos, otros tensos y llenos de suspense, y otros con una capacidad de observación y una humanidad desarmantes.  
Al principio puede chocar un poco el estilo de la película, sobre todo de los actores. Según empezaba, tenía yo la sensación de que era claramente la obra de un país con muy pocos recursos y poca práctica en lo de hacer cine, ya que parece un sainete costumbrista, con sus actores de sainete, tipo “Las chicas de la cruz roja”, o algo así. Me temía lo peor, pero aseguro que cambia, y que uno pronto queda atrapado por lo que va pasando y acostumbrado a un estilo interpretativo que acaba siendo muy efectivo. En concreto, la interpretación del protagonista es sensacional y sutilísima. (Mc Teague, FilmAffinity)
Universally panned by Egypt's cinema audiences when it was first released in 1958, Youssef Chahine's "Cairo Station" disappeared from view for two decades until it was rediscovered and hailed as a masterpiece. Watching the film now, almost half a century after its first screening, it's easy to see why it upset so many people "Cairo Station" is a pressure cooker of lust, jealousy, and psychosis.
Crippled Kenaoui (Chahine), nicknamed "Limpy" by his cruel co-workers, sells newspapers in Cairo's central station. Living out on the tracks, earning barely enough to keep the makeshift roof over his head, he spends his days fantasising about the voluptuous Hanuma (Rostom), a lemonade seller engaged to macho porter Abou Serib (Chawqi). Kenaoui's convinced she'll eventually fall in love with him if he keeps pursuing her. But with a murderer on the loose in Cairo, things may yet take an unexpected turn.
"Siempre que contemplaba el horizonte, me preguntaba qué había del otro lado." Youssef Chahine

Bab el hadid .part1.rar
http://www63.zippyshare.com/v/pOjKdM1Q/file.html

Bab el hadid .part2.rar
http://www63.zippyshare.com/v/If2ayvth/file.html

Bab el hadid .part3.rar
http://www63.zippyshare.com/v/ZUvfILvm/file.html

Bab el hadid .part4.rar
http://www63.zippyshare.com/v/cY4zf4nj/file.html

Bab el hadid .part5.rar
http://www63.zippyshare.com/v/RBryunZw/file.html

Comentarios

Entradas populares de este blog

Stefan Uher - Keby som mal pusku (1972)

89 Min | 720x570 | mkv x-264 1900 kbps | 24 fps | Mp3 128 Kbps | 1,36 GB + 3% Eslovaco | Subs: Castellano, English (muxed) Una tragicómica historia acerca la infancia de un niño eslovaco de doce años durante la ocupación de su país por parte de los Nazis. Él frecuentemente fantasea con derrotar a los Nazis que ocupan su pueblo. Un día su tío, un contrabandista, llega con fusil para que lo oculte, él comienza a imaginar la posibilidad de matar al comandante Nazi local... A tragicomic story about bos who even in times of war remember how to play soldiers, dream of heroic deeds, spy on girls, show off in front of friends, and make up adventures. With the same naive childishness they face the frim events of war and everyday village life. Despite the Communist regime, director Stefan Uher socceeded in turning Milan Ferko's and Elo Havetta's screenplay into a vivid picture with a theme often romanticized and distorted by ideology. Keby som mal pusku (1971)   January ...

Georg Wilhelm Pabst - Die Büchse der Pandora (1929)

Muda/Silent | Subs:Castellano/English 132 min | MKV 660 x 448 | 2236 kb/s | 48 khz mpeg | 29.97 fps 2,04 GB Lulú (Louise Brooks) es mujer ambiciosa y sin moral que usa a los hombres a su voluntad. Desinhibida y atractiva, el aprovechamiento de sus encantos conllevará también sus peligros. Obra mayor del expresionismo que encumbró a Louise Brooks, una joya del cine mudo que adaptó magistralmente la obra teatral "Lulu" de Wedeking. El dramaturgo Frank Wedekind utilizó sin duda para componer sus dos magnas piezas sobre la sensual Lulú ( El espíritu de la tierra  y  La caja de Pandora )  experiencias de su azarosa vida. En toda su producción destaca la libertad del individuo frente a los convencionalismos burgueses, los artificiosos juegos de apariencias y en definitiva la hipócrita moral de clase; pero fueron en estas dos obras donde alcanzó la pura maestría, culminando toda su trayectoria. Por supuesto, el mundo del cine, mucho más libre y arriesgado en aq...

Christian Petzold - Barbara (2012)

Alemán | Subs: Castellano, English 101 min | xvid 656x368 (16:9) | 1215 kb/s | 448 kb/s mp3 | 25.0 fps | 1.17Gb + 3% http://www.imdb.com/title/tt2178941/   East Germany in 1980: Physician Barbara has been transferred for disciplinary reasons because she had filed an "Ausreiseantrag", officially expressing her wish to leave the German Democratic Republic. This puts an end to her career and she is no longer employed by the prestigious Charité in East Berlin, being sent instead to a small hospital near the Baltic Sea. There she works in pediatric surgery, a department led by chief physician André Reiser. The Stasi orders Reiser to approach her in order to gain intelligence on her, but she refuses his advances. Alemania Oriental, 1980: la médica Barbara Wolff ha sido transferida por razones disciplinarias dado que presentó un "Ausreiseantrag", la solicitud para viajes al exterior, expresando con ello su deseo de abandonar la RDA. Esto acaba con s...